Home

Дневник ни©шеанца

Фрэндю без всякого разбора


28 травня 2008

Сьодня палучил песьмо @ 12:52


от одной высакапаважный арганизатсыи. Так и называицца

Діяльність Дарадчої ради з питань ******** при Комітеті ВР з питань ******************

арфографея ихняя.

Хто угадает буквы заместо звьоздычек - прийатный сюрприс!!!!
 

14 травня 2008

Еще о свободе слова @ 17:03


        "Украинская правда" опубликовала отличную статью. Наконец-то наша политическая журналистика, а также политическое руководство осмеливаются публично говорить на языке первичных образов, доступном народу. Только Президент еще немного стесняется, но уже почти перестает.

– "Мама" і "папа" так сваряться, що не бачать, як хата горить! – збуджено змалював депутат політичний момент. - Але цим засранцям ніхто не дасть руйнувати Україну, бо не вони її створювали, і народ їх так відлупцює!...
Стецьків увійшов у раж і почав сипати епітетами.
– Юля і Балога хитають корабель в два боки, думають, що хтось з них звалиться за борт. Але закінчиться тим, що перевернуть корабель.
– Але Ющенко не відпустить Балогу! – вступили з ним у розмову журналісти.– Балога стільки вже наговорив, що його треба принести як ритуальну жертву, - запропонував Стецьків. - Але, звичайно, він потрібний Ющенку. Бо Балога говорить те, що думає Ющенко. Але Юля не повинна була опускатися до його рівня.

***************************************************************************************************************

У мовчазному натовпі дипломатів, які зібралися під монітором та могли бачити Ющенка лише в трансляції, почувся грубий регіт регіонала Ярослава Сухого:
– Так що ти хочеш! Хотів послання – тебе і послали, навіщо тепер жалітися?...

***************************************************************************************************************
– Ніхто більше під чиїмось політичним чоботом жити вже не буде. Я поклав своє здоров'я, щоб ця країна не повернулася назад! – почав Ющенко традиційну тему отруєння. – І Україна не повернеться назад, я даю вам слово!
***************************************************************************************************************

Освободите помещение – здесь должен пройти президент, - почав керівник УДО.
– Слушай, ну пройдет твой президент! Ты же проходишь!? - прогримав Абдулін і продовжив вже по телефону комусь доповідати. - Все нормально, можно уже ехать, но тут надо все контролировать
.

        Все же Мой Президент - молодец и молодец. Если бы он перестал опираться на бандербалогов, а начал опираться на тех же, на кого опирается БЮТ, то у него были бы все шансы. Сейчас Моего Президента может спасти только ускоренная либерализация для малого и среднего бизнеса. А тут - непаханное поле по уменьшению количества одних только справко-лицензий и скрытых налоговых фондов, регистрации технических условий и пр. А если б еще Украина начала помогать украинским производителям интегрироваться в европейский рынок, так это было б ваще....

 

 

06 березня 2008

Еще немного о философских переводах @ 11:12


Вчера, благодаря самым замечательным Френдам в мире, я вполне осознал значение развития языка первичных образов (ЯПО) для любого Евразийского проекта.

  1. Первичный образ - образ "психического объекта", входящего в класс объектов, обеспечивающих реализацию любых реакций организма человека в период между успешным зачатием (слиянием гаплоидных клеток) и созданием вторичного образа, включающего в себя результат работы функции "Рефлексия первичного образа", как бы она не определялась, эта "рефлексия".
  2. Психический объект (дискурс, система условно-безусловных рефлексов) - термин, используемый за неимением лучшего для обозначения всей совокупности процессов, приводящих к изменению координат тела или его частей в пространстве.

        Для верности нужно было бы добавить "и во времени, к сожалению". Но и без того тяжело жить.
        В общем, вот еще одна попытка перевода. Мне кажется, стало лучше. Немного изменил пунктуацию, ибо у некоторых доверчивых великраинцев емкость оперативной памяти явно основана на провокационной заяке Б.Гейтса, дескать, 640 килобайт оперативки нам хватит навсегда.
        Основные идеи, повлиявшие на освежение перевода.
1. Тема сисек вообще не раскрыта. Это совершенно очевидное действие моих внутренних динамических конфликтов.
2. Не раскрыта тема гомосексуальных отношений. Тут сложнее, потому что, скорее всего, Ницше и сам отрицал собственные гомосексуальные импульсы, что не может не сказываться и на переводе. Но все эти его "сверхчеловеки", "заратустры", "дионисы" не оставляют пространства для серьезных сомнений в их интерпретации.

Конструкции, которые пока что вызвали затруднения, выделены красным.

        Ложность  суждения еще не служит  для нас  возражением против суждения; это, быть может, самый странный из наших парадоксов. Вопрос в том, насколько суждение споспешествует жизни, поддерживает жизнь, поддерживает  вид,  даже, возможно, способствует воспитанию вида; и  мы  решительно готовы утверждать, что  самые  ложные суждения (к  которым относятся  синтетические суждения  a priori)  - для нас самые необходимые,  что  без допущения логических фикций, без  сравнивания действительности с  чисто вымышленным  миром  безусловного,самотождественного, без постоянного фальсифицирования мира посредством числа человек не мог бы жить, что  отречение от ложных суждений было бы отречением от жизни,  отрицанием жизни. Признать ложь за  условие,  от которого зависит жизнь,  - это, конечно, рискованный способ сопротивляться привычному чувству ценности вещей, и философия, отваживающаяся на это,  ставит  себя  уже одним этим по ту сторону добра и зла.





Благодарность боддисатвам моей физической Вселенной: [info]u78, [info]maxim,
[info]taras_braga, [info]mamay_m   , [info]b0ris   , [info]idle_user, [info]shamaner 
 

Реклама